+++ Life perpetuates itself through diversity, and this includes the ability to sacrifice itself when necessary. Cells repeat the process of degeneration and regeneration until one day they die, obliterating an entire set of memory and information. Only genes remain. Why continually repeat this cycle? Simply to survive by avoiding the weaknesses of an unchanging system. | Hier könnte euer Loli stehen +++

Dienstag, 25. Juni 2013

Ro-Kyu-Bu! Tomoka no Ichigo Sundae (OVA)

Heute haben wir die OVA von Rou-Kyuu-Bu! für euch. Wer den Anime nicht kennt: es geht um Lolis die Basketball spielen (naja irgendwann mal). Anyway viel Spaß mit der OVA!
Hiermit haben wir auch noch ein Update für die Sommer Season, wir machen Rou-Kyuu-Bu! SS!



Kommentare:

  1. Hey klasse, damit habt ihr meinen Tag gerettet und die Sommer Season auch. Suche seit einem guten halben Jahr eine Gruppe die das subben will.
    :)

    Gruß

    PS: Danke für die OVA.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Kurze Info, habe ein paar Fehler gefunden:

      Das erste, was ich gefunden habe ist bei 02:34.91, dort steht "Das Training ist vorbei, ich gehe jetzt duschen.", an sich ist das durchaus korrekt, passt aber nicht auf den Satz bei 02:02.36, wo sie ja sagt, das sie als erstes duschen wird. Auch passt es nicht auf die Antwort von ihr bei 02:38.72. Ich persönlich hätte gesagt, daß dort statt "ich gehe jetzt duschen..." , "du gehst jetzt duschen..." stehen müsste.

      Bei 09:21.92 steht "unerwarter" anstatt "unerwartet"

      Letzter Fehler, den ich gefunden habe, kommt bei 0:21:57.56: Hier wurde ausversehen bei dem Namen "Subaru" am Ende ein "n" hinzugefügt, was dort vermutlich nix zu suchen hat. ;)

      Löschen
  2. Danke, dass ihr Rou-Kyuu-Bu! SS machen werdet :D

    AntwortenLöschen
  3. Könnt ihr dazu (und auch dann zur S2) bitte nicht auch noch eine 2te Version bringen, also eine playerkompatible (=für andere Geräte ums z.b. mit BD player direkt auf tv zu sehen) mp4 Version?

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hardsubs kannst du innerhalb von wenigen Minuten selbst anfertigen. http://handbrake.fr/ Einstellungen auswählen, Subtitles aktivieren, encoden lassen => fertig. (Dauert je nach CPU und Einstellung zwischen 10-30Minuten)

      Löschen
  4. Gott, was für ein Pädo-Mist. Aber, wie immer, gute Sub-Arbeit geleistet. Danke Leute!

    AntwortenLöschen