+++ Life perpetuates itself through diversity, and this includes the ability to sacrifice itself when necessary. Cells repeat the process of degeneration and regeneration until one day they die, obliterating an entire set of memory and information. Only genes remain. Why continually repeat this cycle? Simply to survive by avoiding the weaknesses of an unchanging system. | Hier könnte euer Loli stehen +++

Freitag, 31. Januar 2014

Mikakunin de Shinkoukei 01v2 & 02v2

Yo, hier haben wir mal etwas mit weniger Rechtschreibfehlern, etc. von den ersten beiden Folgen Mikakunin.

Hab bei Folge 2 das falsche Skript reingemuxxt, an dem nicht alle QCler dran beteiligt waren.

UPDATE: Folge 1v2 ist online (mit den Verbesserungen von Beekay, welche er in Folge 1 v3 (lol) gemacht hat).

Danke an alle die fleißig Fehler gesucht haben, werden ab sofort diese in den Post von einer v2 erwähnen (+ in den Credits im Anime, siehe Bild 2) oder gegebenenfalls bei den BDs.

Hätten ja schon früher eine v2 gemacht, aber mein PC wollte nicht angehen, weil er anscheinend keinen Bock darauf hatte und so musste ich alles schön am Laptop machen.
Nebenbei, mein Internet ist noch immer scheiße. Fuck this shit, bin Manga lesen.
#ScheißInternet #KackPC #MangaDeadmanWonderland #SWAG

- eXmendiC

Folge 1:
Der erste Eindruck zählt.


Folge 2:
Eine Loli-Schwägerin ist doch gar nicht so schlimm.


Download (Folge 1v2):
Uploaded - File1 - Share-Online - Torrent

Download (Folge 2v2):
Uploaded - File1 - Share-Online - Torrent

Für diejenigen, welche die Folgen bereits geladen haben, haben wir noch Patches hochgeladen
(Anleitung liegt bei):

Patch Folge 1
Patch Folge 2

Da Beekay so freundlich war ein v3 Skript bereitzustellen, da er hat noch paar Fehler entdeckt hat, könnt ihr es hier downloaden, übernehmen aber keine Haftung dafür:

Folge 2: v3 Patch
Folge 2: v3 Skript


Besonderer Dank geht an:
Twi5t3r (Rechtschreibfehlersuche etc.) [Folge 1+2]
Beekay (Formulierungsverbesserungen) [Folge 1+2]
SchattenChaos (Qualitycheck) [Folge 2]

Kommentare:

  1. Schon um Einiges besser, aber ein paar kleine Änderungen und Korrekturen sind noch möglich.
    Der Einfachheit halber habe ich ein überarbeitetes V3 Script bei Gamefront hochgeladen.

    http://www.gamefront.com/files/24023235/%5BTanoshi%5D+Mikakunin+de+Shinkoukei+-+02v3+%5B720p+x264-AAC%5D%5BHi10P%5D_Subtitles01%28DE%29.zip

    Änderungen:

    1.)

    Dialogue: 10,0:02:32.73,0:02:36.33,Tanoshi,,0,0,0,,Oder vielleicht etwas nach deinem Geschmack wie einen königlichen Milchtee
    Dialogue: 10,0:02:36.33,0:02:37.49,Tanoshi,,0,0,0,,{\alpha&HFF&\fscx60}...{\r}„Königsgleich“?

    Im zweiten Satz die Antwort von "Königsgleich?" auf "Königlich?", analog zur Fragestellung

    2.)

    Dialogue: 10,0:13:24.08,0:13:27.96,Tanoshi - Oben+Kursiv,,0,0,0,,Ich kann nicht sagen,\Nob oder ob ich mich {\i0}nicht{\i1} erinnern kann.

    zu:

    Dialogue: 10,0:13:24.08,0:13:27.96,Tanoshi - Oben+Kursiv,,0,0,0,,Ich kann nicht sagen, \Nob ich mich erinnern kann oder {\i0}nicht{\i1}

    War mir persönlich etwas zu umständlich ausgedrückt.

    Außerdem habe ich noch ein paar Kommastellen und Groß- und Kleinschreibungsfehler berichtigt.

    Im Großen und Ganzen sollten jetzt so gut wie alle Schwachstellen ausgemerzt sein.
    Wer trotzdem noch was findet, dem sei gesagt: Nobody is perfect


    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke^^
      Hab es im Post geschrieben (jedoch File 1 als Hoster, da wir Gamefront nicht wirklich benutzen :D)

      Löschen
    2. Jo, passt schon ;)

      Löschen
  2. Moin moin.
    Leider fehlt im Post der Downloadlink für die V2 von Episode 1, oder bin ich nur nicht in der Lage, den zu finden?

    AntwortenLöschen
  3. Ah, hat sich grade erledigt, hab einen Absatz überlesen...

    AntwortenLöschen
  4. Da die V2 von Folge 1 bei euch noch in Arbeit ist, hab ich mir mal die Freiheit genommen, den Untertitel zu überarbeiten und als V3 bei File1 hochzuladen.
    Wer Lust hat, kann sie sich ja mal runterladen und reinschnuppern.
    Aber bitte auch mal ein Feedback geben. Ich übe ja noch ;)

    http://www.file1.info/XPQK1th

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Das macht eig. nicht so viel sinn ^^", da ja v2 noch nicht da ist und diese vlt. Sachen beinhaltet die deine v3 nicht hat (und andersrum). Du kannst aber dich gerne in Skype bei mir melden (nchecker oder exmendic) und direkt an der v2 mitwirken :3 (Wobei können ja, da wir mit v2 noch gar nicht angefangen habe, diese als Basis nehmen^^)
      Sind gerade an der Arbeit von Folge 3 dran (QC) und v2 von Folge 1 kommt, sobald der QCler keine Klausuren mehr schreiben muss (so gegen Mittwoch/Donnerstag)

      Löschen
  5. Äh... wat?

    Ich hab ja nicht die ganze Folge hochgeladen, sondern nur die ASS.
    Die Benennung spielt da wohl keine große Rolle ;)

    AntwortenLöschen
  6. Der Dreizeiler bei 18:12 ist KEINE meiner Verbesserungen für die V2 :D

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. lol Tatsache. Gar nicht gesehen xD
      Na ja. Werden wir bei den BDs dann fixen.

      Löschen